Стивен Кинг
«А теперь, – подумал я, – она спросит, куда я хожу и что же такое важное я там делаю».
Но она не спросила. А вместо этого снова улыбнулась своей дерзкой улыбкой. Она так странно светилась на ее изможденном, болезненном лице.
– Ты знаешь мистера Хауленда? – спросила она.
– Конечно, – ответил я, хотя видел его не так часто, он жил в западном крыле, которое в Джорджии Пайнз считалось почти другим государством. – Но почему?
– Ты ничего особенного о нем не слышал?
Я покачал головой.
– Мистер Хауленд, – сказала Элен, улыбаясь шире обычного, – один из пяти оставшихся обитателей Джор-джии Пайнз, которым разрешено курить. Это потому, что он жил здесь еще до изменения правил.
«Исключение для дедушки», – подумал я. А что еще для него может быть лучше, чем дом престарелых?
Она сунула руку в карман своего полосатого сине-белого платья и по одной достала две вещи: сигарету и коробку спичек.
– Элли, Элли, дочь трубача, – пропела она мелодич-ным смешным голосом, – Украла свинью и дала стрекача.
«« ||
»» [178 из
304]