Стивен Кинг
– Он знает, к кому обратиться, – сказал Харри, – у него есть связи. Тебе придется отвечать за то, что отправил его с блока, и за то, что хотел заставить сделать какую-то реальную работу.
– Не думаю. – Я и вправду не думал... но надеялся. Били Додж не из тех, кто станет терпеть, когда человек ничего не делает, а только смотрит. – Мне сейчас интереснее этот большой парень. Будут у нас с ним неприятности или нет?
Харри покачал в ответ головой.
– Он был кроткий, как ягненок на суде в Трапингус Каунти, – подал голос Дин. Он снял свои очки без оправы и стал тереть о жилетку. – Конечно, они навесили на него цепей больше, чем Скрудж видел на призраке Марли, но он мог бы их стряхнуть к чертовой матери, если бы захотел. Это игра слов, сынок.
– Я понял, – отозвался я, хотя не понял ничего. Я просто не любил, когда Дин Стэнтон берет надо мной верх.
– Он ведь большой, так? – поинтересовался Дин.
– Да, – подтвердил я, – чудовищно большой.
– Придется, наверное, увеличить силу тока на Олд Спарки, чтобы поджарить ему зад.
– За Олд Спарки не беспокойся, – заметил я с безразличием. – Он и больших делает маленькими.
Дин потер пальцами крылья носа, где очки оставили пару ярких красноватых пятен, и кивнул.
«« ||
»» [10 из
304]