СТИВЕН КИНГ
– Доживет она до нашего возвращения туда?
– Да хрен его знает! – неожиданно в сердцах воскликнул Ник. – Я солдат, а не лекарь!
Все замерли, удивленно и настороженно посмотрев на него. У Лорел по спине пробежали мурашки.
– Прошу прощения, – пробормотал Ник. – Путешествие во времени дьявольски действует на нервы, верно? Я очень извиняюсь.
– Не надо извиняться, – сказала Лорел, тронув его за руку. – Мы все взвинчены.
Он устало улыбнулся и потрогал ее волосы.
– Милая вы девушка, Лорел. Ей-богу. Давайте устроим носилки как надо, а там посмотрим, что делать дальше, чтобы убраться отсюда к чертовой бабушке.
Спустя пять минут носилки Дайны были установлены на сиденьях салона первого класса. Остальные сгрудились возле Брайана в отсеке сервиса.
– Нам нужно заправить самолет, – сказал Брайан. – Я сейчас включу второй двигатель и подкачу как можно ближе к 727-му. – Он махнул рукой в сторону самолета, который в темноте казался сероватым пятном. – Поскольку наш аэроплан выше, я смогу завести наше правое крыло над левым крылом «Дельты». Пока я маневрирую, четверо из вас должны доставить машину со шлангом – она там, немного подальше. Я видел ее, когда еще было светло.
– Может, нам разбудить того «спящего красавца» на заднем сиденье? Пусть поможет, – предложил Боб.
«« ||
»» [222 из
312]