СТИВЕН КИНГ
Они огляделись по сторонам. Никто ничего не говорил, возможно не найдя подходящих слов. В Бангоре «Дельта727», стоявшая рядом с их «Боингом», казалась тусклой, поблекшей, даже менее реальной, чем 767-й. Теперь все самолеты выглядели четкими и яркими даже в сумерках рассвета. Все надписи и символы не уступали по яркости надписям на их самолете.
– И что это значит? – спросил Руди у Боба. – Как это объяснить? Если все вернулось в норму, то где же электричество? Где люди?
– А что это за звук все-таки? – спросил Альберт.
Он заметно приблизился, слышался отчетливее. Гудение, как определила его Бетани, но только ничего электрического в нем не было. Скорее, напоминало ветер, задувавший в трубу, или некий нечеловеческий хор, тянувший в унисон одну гласную: ааааааааааа…
Боб покачал головой.
– Не знаю, – сказал он, отвернувшись. – Давайте эту лестницу подкатим на место и пройдем…
Лорел схватила его за плечо.
– Ты что-то знаешь, – сказала она с напряжением. – По глазам вижу. Поделись со всеми, что там у тебя за идея.
Он замер на месте, потом покачал головой и сказал:
– Я пока не готов, Лорел. Мне сначала нужно пройти туда, внутрь, и Осмотреться.
«« ||
»» [302 из
312]