Стивен Кинг - Под куполом
— Не думаю, что она хочет есть, — сказал Барби и оказался прав.
— Доброе утро, полковник Барбара, — поздоровалась Джулия со своей фирменной улыбкой Моны Лизы. — Мне хотелось бы называть вас майор Барбара, как…
— Как в пьесе[212], я знаю. — Барбара не раз уже слышал такое раньше. Тысячи раз слышал, точнее. — Это ваша команда?
Один из детей был чрезвычайно худым, высоким мальчиком с копной темно-русых волос; второй — приземистый, в мешковатых шортах и майке рэпера 50 Центов[213]; третьей была хорошенькая девушка с молнией на щеке. Скорее нарисованной, чем вытатуированной, но все равно это прибавляло ей шарма уверенной в себе красотки. Барби подумал: если он скажет ей, что она напоминает Джоан Джетт[214] в школьном возрасте, девочка не поймет, о ком говорится.
— Норри Келверт, — отрекомендовала Джулия, дотрагиваясь до локтя девчонки-бунтарки. — Это Бэнни Дрэйк. А эта долговязая фигура принадлежит Джозефу Макклечи. Вчерашняя демонстрация протеста это была его идея.
— Хотя я и не задумывался даже, что кто-то может пострадать, — сказал Джо.
— В том, что случилось, нет твоей вины, — успокоил его Барбара. — Поэтому не переживай.
— А вы, в самом деле, такой крутой гусь, что вдруг так высоко взлетели? — спросила Норри.
— Ну, — рассмеялся Барби. — У меня и в мечтах не было стать крылатым гусем, и я и не смог бы, если бы даже очень этого захотел[215].
— Но вы же знаете тех солдат, дежурных, так же? — настаивала Норри.
«« ||
»» [339 из
1249]