Дмитрий Колодан - Зеркала 1: Маскарад
- Что значит «того этого ку ку»? Ее убили? Отравили, как у вас принято?
- Не, – отмахнулся портье. – Я ж говорю, она ку ку, с катушек слетела. Покатилась на Сан Клементе. Раньше там дурдом был.
Томка с трудом продралась сквозь путаные объяснения.
- В смысле, в моем номере сошла с ума русская актриса?
- Именно. Жуть история – все зеркала перебила. Бывает же: утром, вроде, звезда, а вечером бац – и слюни пускаешь... Жизнь она того – странная штука.
- И не говорите... – пробормотала Томка. Совпадения совпадениями, но не слишком ли их много? Мистика какая то, так не бывает.
- Я к чему рассказываю то. Вы там, наверху, не пугайтесь шибко. Мы в той комнате ничего не меняли, это ж того – история. У нас, чтоб историю менять, ремонт там сделать, разрешение от властей нужно. А без взятки его не получишь.
Портье щелкнул зажигалкой. Дрожащий язычок пламени осветил его лицо.
- А так – benvenuto!
Думая о теории вероятностей, и о том, когда случайное совпадение перестает таковым являться, Томка шагнула к лестнице. Но портье ее окликнул:
«« ||
»» [87 из
312]