Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Владимир Корн - Путь на острова
«Ну что же его так за штурвал-то тянет?! Ну нет у него таланта чувствовать поведение корабля. Вот у Гвенаэля он есть. У меня, кстати, он тоже имеется. Остальные обладают им в разной мере, но у Амбруаза он отсутствует напрочь. И ведь не скажешь ему ничего», — грустно размышлял я, глядя на то, как «Небесный странник» в очередной раз уваливает с ветра. Корабль, и мне пришлось подхватить Роккуэль за талию, иначе она могла бы упасть. Девушка мило зарделась, как будто я сделал это по собственной инициативе, а не просто решил помочь остаться ей на ногах. — А куда мы повернули? — поинтересовалась она, как мне показалось, не слишком-то торопясь освободиться от моей руки. — Есть здесь необыкновенно красивое местечко, и нам непременно следует в него заглянуть. А заодно уж и воды набрать, — пожал я плечами, беря ее под локоток и подводя поближе к ограждению мостика. Амбруаз — штурвальный еще тот, качнуть снова может в любой момент, и Роккуэль будет за что ухватиться. — И что в нем такого необыкновенно красивого? — заинтересованно спросила она. Вообще-то, насколько я понял со слов самой Роккуэль, девушка не слишком-то и торопится попасть в Опситалет. «Орегано» вылетел из Диграна с запасом времени, так что день задержки в пути никакой роли не сыграет. Именно день, потому что в полдня мы не уложимся. Этого срока с трудом хватит лишь добраться до Мосебуту Соко, и в его окрестностях мы окажемся уже в темноте. Самому мне там побывать не приходилось, но по рассказам капитана Миккейна в горную долину, где и расположено озеро, соваться ночью рискованно. Так что придется ждать рассвета. — Прежде всего, Роккуэль, само озеро. Недаром же, на языке обитающих в джунглях чируков, слово Мосебуту и переводится как Небесное, из-за цвета его воды. Близость такой красивой девушки как Роккуэль, почему-то обострило мою память, и я наконец-то вспомнил, что эти дикари из джунглей называют себя именно так — чируки.
«« || »» [106 из 330]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2025г.