Владимир Корн - Путь на острова
И еще я очень хорошо помню рассказ капитана Миккейна.
Коллегия когда-то посылала сюда экспедицию. Сокровища интересуют ее постольку поскольку, она занимается наследием Древних, пытаясь хоть частично воссоздать их чудесные технологии. Думаю, что Коллегия прибыла сюда не тайно — по уговору с королем Эгастера, на чьих землях и находится эта гора.
— Мы прилетели на двух кораблях, — рассказывал капитан Миккейн. — «Орегано» и «Дигранес». Поначалу все было спокойно. Окудники работали в руинах, мы развлекались, чем могли, словом, все шло, как и обычно в подобных случаях. Так прошло две недели, когда вдруг начали бесследно исчезать люди. Как будто бы был человек на виду, и вдруг все — исчез, пропал. Первых двух исчезнувших посчитали случайностью, бывает всякое, но когда исчез третий, навигатор на «Скитальце» стало ясно, что-то не так.
Я выставил караулы, приказал всем вооружиться, и никому не ходить поодиночке. Не помогло. Следующими пропали два человека из команды «Дигранесса», а затем сразу четыре окудника. Окудников нашли, мертвыми, с распоротыми животами и выпущенными кишками у подножия Богини-Матери. Наверное, так сделали потому, что только они копались в руинах Древних. И тогда я распорядился свернуть все работы, несмотря на то, что старший среди людей из Коллегии был против. Мы улетели в тот же день. Позже, уже в Дигране, мое решение посчитали правильным, — закончил Миккейн свой рассказ.
«Так что, милая леди Роккуэль, мы ни за что не станем перелетать это озеро. Иначе придется подвергнуть не нужному риску не только вас, но и всех остальных людей».
— Леди Роккуэль, поверьте на слово, в этих руинах очень опасно, — мягко начал я, не желая вдаваться в подробности.
Но если разговор того потребует, я это сделаю.
Не потребовал. Девушка метнула на меня взгляд, сумевший вобрать в себя множество всевозможных эмоций. В нем присутствовали и разочарование, и обида, и затаенный гнев, и еще какое-то сожаление. Роккуэль резко повернулась и пошла вниз по трапу, всей своей спиной выражая презрение всему происходящему.
«Ну и пусть, — подумал я, глядя ей вслед. — Зато точно живой останется, или не станет восемнадцатой женой какого-нибудь царька чируков».
* * *
«« ||
»» [114 из
330]