Ф. К. Каст - Богиня любви
– Да, это так, и я вполне готова это признать, – ответила Венера. – Талса просто чудесна! И я поверить не могу, что ты для одной себя хранишь тайну этого современного королевства.
– Я не храню все в тайне! Я же рассказала тебе о Талсе.
– Ха! Только после того, как я увидела эти божественные сапожки.
– Ну, теперь и у тебя есть похожая пара.
– Вместе с вот этими восхитительными серьгами! – Венера встряхнула головой, и длинные подвески ручной работы, украшенные бусинками, затанцевали у ее грациозной шеи. – Напомни, как называлось то замечательное место?
– Галерея «Бид». Та современная женщина, с которой я подружилась, Лина Санторо, познакомила меня с хозяйкой этой галереи, Донной Пригмор. Как говорит Лина, Донна создает драгоценности, достойные богинь.
– Очень верно сказано, и какой приятный сюрприз! И еще я признаю твою правоту насчет этого напитка, – Венера сделала маленький глоток из покрытого инеем бокала для мартини и испустила театральный стон от почти сексуального наслаждения. – Как ты называешь это вдохновляющее питье?
– Это особый мартини Лолы. То, что ты пьешь сейчас, называется коктейль «Свадебный», тут смешаны ванильная водка «Скай» и ликер с ароматом ириса, он называется «Баттерскотч шнапс». В меню говорится: стоит попробовать этот напиток, и ты полюбишь его так, что не забудешь до самой смерти.
– Как раз то, что подходит богине любви, – со смехом кивнула Венера.
И тут же понизила голос:
«« ||
»» [38 из
425]