Ф. К. Каст - Богиня роз
– Я и не боюсь. Во всяком случае, пока ты рядом.
Микки подумала, что огромные ворота, сплетенные из роз, ночью выглядят чертовски зловеще. И неважно, что рядом с ними горели факелы, а на ветвях древнего дуба висели фонари. Вокруг все равно было темно, а Стена роз была похожа на что-то такое, что могло сойти со страниц фантастических романов, написанных изощреннейшей британской писательницей Танит Ли. Микки нравились зловещие истории Танит Ли, но ей совершенно не хотелось бы оказаться в одной из них. Никогда.
– Ты можешь остаться здесь. Я пойду в лес, соберу нити и вернусь как можно быстрее, – сказал Астерий.
– Нет! Я тут не останусь без тебя. Я пойду с тобой.
Астерий взял один из факелов, воткнутых в землю рядом с воротами; Микки крепко держалась за его локоть. Астерий произнес приказ, открывающий ворота, и они вышли из Царства роз.
Микки поежилась.
– А здесь холоднее.
Астерий коротко произнес другой приказ – и палла цвета королевского пурпура легла на плечи Микки.
– Тебя действительно очень полезно иметь под рукой, – сказала Микки, пытаясь за улыбкой скрыть волнение.
Потом она кивнула в сторону темной глубины леса:
«« ||
»» [281 из
412]