Лилит Сэйнткроу - Грешники Святого города
– Слушай, что тебе известно о парне по имени Гилберт Понтсайд?
– Отдел убийств, старый отряд. Псионов на дух не переносит, – пожал плечами Хорман.
Его трясло, на лбу выступила испарина. И не только с перепоя. Он понимал, как опасно для меня оставаться на улице, но никто, кроме него, не подумал, что мне хватит дурости самой явиться к копам, словно сунуть голову в петлю. А я явилась и уже раздобыла ценную информацию.
«Ты и сам то псионов не жалуешь, Хорман».
– Почему он занялся расследованием убийства Эдди Торнтона?
Я полезла в сумку, но Хорман покачал головой:
– Если у тебя оказался подлинник дела, лучше не показывай мне его. Эту папку ищут, и даже беглый взгляд может стоить мне карьеры. – Он сгорбился, опустил плечи. – Так и думал, что Гейб раздобыла досье. Хитрая стерва.
Он помолчал.
– Понтсайд расследует убийство скинлина? Скинлина, женатого на сотруднице особого отряда? Я об это ничего не слышал. Видать, секретное дело.
– Подозрительно, тебе не кажется?
«« ||
»» [242 из
351]