Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом
Перевод М. Лозинского
У ада нет ни места, ни пределов:
Где мы — там ад, где ад — там быть
нам должно.
К. Марло.
Трагическая история доктора Фауста
Перевод Н. Амосовой
Глава 1
Моя сделка с Люцифером состоялась в один пасмурный и дождливый понедельник. Было утро, и я, приготовившись коротать длинный и скучный день, удобно устроилась на полу перед видео, чтобы посмотреть очередное голографическое «мыло» и заодно погадать на картах и рунах, раскинутых на куске голубой шелковой ткани, как вдруг в дверь заколотили с такой силой, что весь дом сотрясся.
Я вздрогнула. Янтарное кольцо, которое я носила на среднем пальце, вспыхнуло, рассыпав вокруг яркие искры. Карта с изображением дьявола начала испускать пульсирующий свет и сама легла на горку плоских камешков-рун. Я к ней не притронулась. Та карта, которую я перевернула, оказалась пустой.
«« ||
»» [2 из
401]