Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
Если оно вообще когда-нибудь затихнет.
«Черт возьми, Данте, ты перестанешь об этом думать или нет?»
Сквозь отдаленный гул транспортного потока прорезался вой полицейской сирены. На складе полно реактивной краски, а у этого гада был плазменный пистолет. А вдруг бы ему захотелось им воспользоваться?
Интересно, плазменный луч может меня убить или нет? Не знаю. Теперь я даже не знаю, кто я. Полудемоница, и все. Почти демоница. Короче, все, что угодно. Мне уже до черта надоели мое красивое, как у телезвезды, лицо и тело, с которым я до сих пор не могла справиться, и которое иногда действовало само по себе. Я играючи ловила одного преступника за другим и уже не могла остановиться. Гейб называла это преступной лихорадкой; боюсь, она была недалека от истины.
Скоро я буду дома и, как обычно по вторникам, встречусь с Гейб в ресторанчике Фа Чоя. Я успела по ней соскучиться. «Ну вот, хоть одна новая мысль, — мрачно подумала я, когда сирена завыла совсем рядом, а Джейс уже собрал оружие Булгарова. — Вот об этом и думай».
Однако ничего у меня не вышло — я смотрела на лежавшего на полу связанного человека и видела зеленые глаза, темные и задумчивые, видела длинное черное пальто, золотистую кожу и крепко сжатые тонкие губы. Вот черт. Снова думаю о демоне. О мертвом демоне, если уж на то пошло.
«Интересно, у демонов есть душа? Маги этого не знают, они вообще знают только то, о чем им сообщают демоны, а этот вопрос никогда не затрагивался. Ну а я? Что я такое? Что он со мной сделал и почему я не умерла, когда умер он?»
Зря я об этом подумала. Джейс, припадая на раненое колено, притащил отобранное у Булгарова оружие и с натянутой улыбкой взглянул на меня.
— Свежа, как маргаритка, — как всегда небрежно, заметил он. — Честное слово, это уже начинает раздражать.
— Да пошел ты.
«« ||
»» [11 из
343]