Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
— Ты радуешь мое сердце, Данио-сан. Фудосин пробыл у меня долго, он очень стар; обладать им — большая честь. Но говорю тебе: отдавать этот меч — не очень хорошо. Мы замолчали. Шло время; мечи в ножнах пели свою длинную медленную песнь металла. Йедо молчал; в его глазах прыгали оранжевые огоньки, взгляд был отсутствующим, словно старик погрузился в далекие воспоминания. Я всегда знала, что Йедо — нечеловек, но по-настоящему он когда-то напугал меня именно в этой комнате, когда внезапно застыл в абсолютной неподвижности — человек так не может, — погрузившись в глубочайший транс. Но теперь, когда я сама была человеком только наполовину, я, подражая старику, также замерла. Так мы и сидели друг против друга, словно два зеркальных отражения перед лицом вечности. Наконец Йедо глубоко вздохнул, словно прекратив разговор с самим собой. — Фудо Миу — великий воин. Он разрывает цепи страданий, живет в пламенном сердце каждого воина. Фудосин — опасный, могущественный меч. Его нужно защищать — своей честью, но, что еще важнее, — состраданием. Жалость — не самое главное твое достоинство, Данио-сан. Этот меч любит сражаться. — Йедо взглянул на меня; его лицо как-то сразу постарело. — Как, впрочем, и ты. Я покачала головой. На лицо упала прядь волос. — Я никогда не сражаюсь ради удовольствия, сэнсэй. Так было всегда. Он кивнул. — Верно, верно. Но я хочу тебя предупредить: ты еще очень молода. И скоро обо мне забудешь. — Никогда, сэнсэй, — стараясь казаться возмущенной, проговорила я.
«« || »» [101 из 343]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.