Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
«Заберите меня отсюда. Мне нужно отсюда выбраться; о, милостивые боги, заберите меня отсюда»...
Я почувствовала опасность за какую-то долю секунды. Внезапно погасли огни. Музыка смолкла. Я мгновенно пригнулась, рука потянулась к мечу. Отовсюду слышались шорох и перешептывание; в темноте светились глаза нихтвренов.
Послышался новый звук. Тихое, злобное рычание.
Меч со свистом вылетел из ножен. Сердце забилось сильнее, кожа ожила. По телу пробежала волна адреналина. Я тихо выругалась, проклиная свое дурацкое платье. Что бы ко мне ни приблизилось — я его убью.
О да. Для этого я и живу.
Визг. Кто-то зарычал, по полу зашлепали мягкие лапы.
Внезапно за моей спиной, как разряд молнии, ударила энергия — я узнала холодный и кислый запах ярости нихтвренов.
— Мне не смешно, — спокойно сказал Николай, вспарывая словами воздух, словно острым стилетом.
Все сразу пришло в движение. Тьма ожила, в зале воцарился хаос — слышались крики, визг, рычание, топот. Воздух наполнился оглушительным ревом, и я, мгновенно обернувшись на этот звук, взмахнула мечом, испытывая знакомое чувство радости, когда кровь быстро наполняется адреналином, зарождающимся от этого давно знакомого ощущения опасности и ужаса. Пальто вновь полетело на пол — сейчас оно только мешало. Сапоги скрипнули, когда я замерла, прислушиваясь; сталь с тихим звуком рассекла тяжелый воздух.
Хрясь! Меч вошел во что-то мягкое, и я резко отскочила в сторону, чтобы не испачкаться в крови. И сразу нанесла второй удар. Во тьме мелькнуло что-то большое и грузное. Мои зрачки были расширены, демонское зрение улавливало малейшее движение, замечая каждый фотон света, которого в зале было очень и очень мало, даже для меня.
«« ||
»» [130 из
343]