Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
Я очень старалась, чтобы моя улыбка выглядела как можно натуральнее.
— Ничего. — Он тоже широко улыбнулся. — Валяй, я не возражаю.
Сундучок лежал посреди столовой, весь измазанный пылью и грязью. Остановившись в дверях, я уставилась на него, как мангуст на ядовитую кобру. Джейс не спрашивал меня, что находится в сундуке.
Я ждала, когда появятся первые, жемчужно-серые проблески зари. Вдалеке нарастал шум большого города; Сент-Сити просыпался, готовясь к новому дню. Я все еще ждала, глядя на серый металл так, словно в любую минуту он мог заговорить. Джейс стоял у меня за спиной, сгорая от любопытства, но ни о чем не спрашивая.
Почему мне так тяжело? «Риггер-холл» остался в прошлом. Или нет?
Вот именно. Может быть, прошлое ушло от меня вовсе не так далеко, как я надеялась.
Я взглянула на гобелен на западной стене. Изида сложила руки, словно от кого-то защищаясь, свирепые глаза Гора смотрели сурово. Боги не хотели в этом участвовать... но и не пытались меня остановить. Во всяком случае, они желают знать, что будет дальше.
«Как-то все это неудобно, гадко, что ли». Наконец я глубоко вздохнула. Два алтаря — большой и малый — тихо гудели от волн энергии, энергетическая защита дома находилась в полной готовности. Мне ничто не угрожает. Я дома, в своем убежище.
«Здесь мне ничто не угрожает». Я судорожно сглотнула. Сундук глумливо ухмылялся, глядя на меня. «Ну хорошо же».
Левое плечо продолжало болеть. Шрам пульсировал и словно перемещался с места на место. Осторожно ступая, словно земля могла уйти у меня из-под ног, я подошла к сундуку.
«« ||
»» [180 из
343]