Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
Раздевшись, я бросила одежду на стул и улеглась на топчане животом вниз, а Сьерра набросила на меня простыню. Я не просила ее выйти из комнаты, пока я раздевалась. Большинство псионов не стыдятся наготы, и, хотя мне было немного неловко, подобная просьба была бы проявлением слабости. Устроившись поудобнее, я уставилась на мягкий ковер на полу, на котором играли отблески свечей, на свою свесившуюся вниз косу и издала долгий, протяжный вздох.
— Вот ради таких вздохов я и живу, — сказала Сьерра и сдвинула простыню вниз, на самые бедра.
Я снова вздохнула.
— О, второй вздох. Должно быть, трудно тебе пришлось!
— Трудно. Два задержания.
Я закрыла глаза, пока Сьерра, сжав руки, нагревала их. Запахло миндальным маслом. Она никогда не пользовалась благовониями, за что я была ей очень благодарна.
— Все работаешь и работаешь.
Сьерра положила ладони мне на спину — одну между лопаток, вторую на копчик. Подержала так несколько минут, затем начала массировать. Мое тело мягко прогибалось под ее руками.
— Ты слишком напряжена, Дэнни. Когда ты научишься расслабляться?
— Ничего подобного, я не напряжена, — буркнула я. — Мне нужно работать, иначе на что я буду жить?
«« ||
»» [22 из
343]