Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
«Ожерелья».
Я встрепенулась. Я даже задохнулась от волнения, прервав страстную тираду Гейб.
Если бы я так не выложилась, физически и эмоционально, я бы не догадалась.
— Гейб, — быстро сказала я, — послушай. У оставшихся псионов есть серебряные ожерелья с амулетом?
— Я не... у Брэди было. — Внезапно Гейб оживилась. — Дэнни, ты думаешь, дело в ожерельях?
— Скажи им, пусть немедленно снимут ожерелья. Ты их собери и отвези в участок, только, ради богов, больше их не трогай! Пусть лежат на столе, ты к ним даже не подходи. Я думаю он выслеживает псионов по ожерельям. Пусть они лежат все вместе, я приеду примерно через час и заберу их. Все, теперь ему не уйти.
— Дэнни, мы же до сих пор не знаем, с кем имеем дело! — В голосе Гейб слышалась паника. — Если это ка...
— Мне кажется, я знаю, что происходит. Он убил Джейса потому, что не смог убить меня. Я единственная, кто сможет с ним справиться, и, черт возьми, если это и в самом деле ка, я этим воспользуюсь. — Странно, откуда у меня эта решимость? — А почему ты решила, будто Лурдес добрался и до меня?
— Твой дом, идиотка! Ты что, не смотришь новости?
Из трубки вновь доносятся телефонные звонки; кто-то крикнул, что в деле виден след церемониала; шуршание бумаги. Щелчок зажигалки и долгий вздох — Гейб опять закурила.
«« ||
»» [280 из
343]