Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
Его бледно-голубые глаза напоминали вареные яйца. Они прятались за огромными плазменно-отражающими линзами, прикрывающими также бледные впалые щеки. Рабочий халат старика сиял безукоризненной чистотой, к нагрудному карману была прикреплена карточка с буквой «R» и изображением кадуцея, напоминающего мою собственную татуировку аккредитованного некроманта. «Кейн». Я с трудом подавила истерический смешок, который начал зарождаться где-то у меня внутри и сразу был немилосердно подавлен, как отрыжка.
— ...и компания. Прелестно.
— Здравствуйте, доктор Кейн, — спокойно и немного пренебрежительно сказала Гейб. — Полагаю, капитан Алджернон с вами уже говорил.
Если бы старик мог усмехнуться, он бы это сделал; вместо этого он молча уставился на меня. Его гладкий розовый череп едва прикрывали несколько жидких прядей гладко зачесанных седых волос, отчего голова старика тоже напоминала яйцо; никаких волосяных имплантатов доктор Кейн, видимо, не признавал. Его зубы, все еще крепкие и здоровые, были совершенно недопустимого желтого цвета. И это в наш век молекулярной стоматологии! Хотя, может быть, и своими зубами, и дверью он не занимался намеренно.
— А это еще что такое? — фыркнув, спросил он.
— Это Данте Валентайн, доктор Кейн. Данте, это доктор Кейн.
С этими словами Гейб немного посторонилась, по-прежнему оставаясь между мной и доктором. Думаю, она была готова в любой момент выставить ногу, чтобы не дать старику захлопнуть перед нами дверь.
— Приятно познакомиться, — соврала я, глядя ему в лицо.
Доктор сузил белесые глаза.
— Ты кто?
«« ||
»» [57 из
343]