Лиза Смедман - Угасание
– Нарушитель был схвачен на пятом уровне, Мать Бэнр, – сказала она. – Мы полагаем, что он пытался проникнуть в ваши личные покои.
Триль пристально смотрела на женщину-офицера, которая, несмотря на случившееся, выглядела так, будто ее только что вызвали для проверки. Ее прочная черная кольчуга сверкала, длинные белые волосы были аккуратно заплетены. Она была воплощенное внимание, на поясе ее висела блестящая булава, к тыльным сторонам запястий ремешками крепились маленькие арбалеты. Пять черных пауков, вышитых на плече ее серебристого мундира, свидетельствовали о ее звании.
– Как он попал внутрь, капитан?… – Триль не окончила фразу, явно предлагая офицеру назвать свое имя.
– Капитан Мэйгниф, – отозвалась женщина, выдержав взгляд Триль ровно столько времени, сколько полагалось по этикету. – Он не проходил ни через один из нижних входов. Я допросила стражниц – досконально. Все были на своих постах, и все запоры на месте. Он не проскользнул мимо нас. Должно быть, он проник сверху.
С этими словами капитан Мэйгниф мельком взглянула на второго офицера – лейтенанта наездников на ящерах, – стоявшего на несколько шагов позади, как подобает мужчине. На нем были обтягивающие бриджи и расшитый серебром пивафви. Он держал на сгибе руки серебряный шлем с плюмажем и, казалось, нервничал, глядя в глаза Триль.
– Верховная Мать, я… Мои всадники ничего не заметили на внешней стене, – запинаясь, выговорил он.
Триль с изумлением отметила, как он извернулся, уходя от ответа. Магическая серьга подсказывала ей, что лейтенант говорит правду, – как ему самому казалось. Она не услышала ни единого намека на дрожь в голосе, сопутствующую лжи.
Мать Бэнр поигрывала рукоятью ядовитой плети, свисающей у нее из-за пояса, как близнец похожей на ту, что носила ее сестра Квентл. Змеи тихонько шипели в предвкушении, чувствуя ее страстное желание. Лейтенант заслужил наказание – и получит его, в должное время.
Ее рука убралась с плети.
– Ступай, приведи своего скакуна, – сказала она.
«« ||
»» [52 из
305]