Лиза Джейн Смит - Дочери тьмы
- О боже, - сказал Марк. - Кто это сделал? Лишь только взглянув на животное, Мэри Линетт почувствовала жар в груди. Это было болезненное, скверное ощущение. Казалось, что легкие сжались, а дыхание перехватило. В глазах у нее потемнело.
- Давайте занесем ее внутрь, - сказала Ровена. - Джейд, с тобой все в порядке?
Джейд дышала неровно, со всхлипами. Она чувствовала то же самое, что и Мэри Линетт. Марк наклонился, чтобы вытащить ее из дыры.
Ровена и Кестрель подняли козу за ноги. Мэри Линетт вернулась в дом, закусив губу. На месте не затянувшейся еще ранки выступила кровь, вновь наполнив рот вкусом меди.
Козу положили при входе в гостиную, на коврик со старинным узором. Всхлипывания Джейд перешли в судорожные рыдания.
- Это Этиль, - проговорила Мэри Линетт, тоже едва не рыдая.
Она опустилась на колени рядом с Этиль. Козочка была чисто белой, с милой мордочкой и широким лбом. Мэри Линетт протянула руку и осторожно прикоснулась к копытцу. Когда то она помогала миссис Бер док чистить эти копытца.
- Она мертва, - сказала Кестрель. - Ей теперь все равно.
Мэри Линетт быстро подняла глаза и увидела лицо Кестрель - сдержанное и холодное. У Мэри Линетт по коже побежали мурашки.
- Давайте вытащим это, - сказала Ровена.
«« ||
»» [143 из
259]