Лиза Джейн Смит - Дочери тьмы
- А что, если мы этого не хотим? - Кестрель коротко и угрожающе улыбнулась.
Мэри Линетт удивило, что Эш не улыбнулся в ответ на эти слова. Сейчас он вовсе не выглядел ленивым, саркастичным или самодовольным. Скорее, он был похож на человека, которому нужно завершить работу.
- Мы не можем уехать домой, Эш, - сказала Ровена. Она дышала прерывисто, но держала голову высоко поднятой.
- Вы должны вернуться домой. Иначе последствия будут весьма серьезными.
- Мы догадывались об этом, когда уезжали, - проговорила Джейд почти тем же тоном, что и Ровена, и так же высоко подняв голову.
- Сомневаюсь, что вы подумали об этом как следует. - В голосе Эша появилось раздражение.
- Мы лучше умрем, чем вернемся! - заявила Джейд. Кестрель бросила на нее быстрый взгляд, подняв одну бровь.
- Ну что ж, прекрасно, я вас предупредил, - натянуто произнес Эш и помрачнел.
Вид у него был настолько решительный, что Мэри Линетт никогда не подумала бы, что он может так выглядеть. По крайней мере, сейчас он ничуть не был похож на большого ленивого кота. Скорее уж на изящного и подтянутого тигра.
- А теперь послушайте меня внимательно, - сказал он. - Есть кое что, чего вы не понимаете. Я сюда не в бирюльки играть приехал. У меня мало времени. Не отослать ли ваших маленьких друзей домой? Мы должны обсудить все в семейном кругу.
«« ||
»» [158 из
259]