Лиза Джейн Смит - Дочери тьмы
- Мне самому не верится, - мрачно пробормотал Эш. - Может, это сон.
- Но теперь тебе придется признать, что обычные люди - это не отребье. Разве ты можешь быть духовным супругом какого то отребья?
- Хорошо. Все замечательно. Люди - великолепны. В этом мы единодушны, а теперь - пора домой.
- Когда мы были маленькими, ты был такой, каким я вижу тебя сейчас, - сказала Ровена, - а потом вдруг стал вести себя так, будто ты лучше всех. Я всегда знала, что многое в тебе - просто поза, за которой скрывается страх. И всегда была уверена, что на самом деле ты и сам не веришь в ту мерзкую чепуху, которую несешь. Где то глубоко внутри ты все тот же славный малыш, Эш.
Впервые за весь вечер на лице у Эша вспыхнула улыбка.
- Не будь так уверена.
Мэри Линетт становилось не по себе, пока она слушала все это, и, чтобы не выдать своего волнения, она обратилась к Ровене:
- Не думаю, что тетушка Опал была бы того же мнения.
Эш приподнялся.
- Кстати, а где эта старая карга? Мне нужно с ней поговорить, прежде чем мы уедем.
«« ||
»» [162 из
259]