Лиза Джейн Смит - Колдунья
- Ладно, подожди. Давай я осмотрю мадам Кюри, хотя вовсе не уверен, что смогу разобраться. Но сначала мы позвоним маме и скажем ей, что ты жива.
Эрик потянулся за телефоном.
- Я отнесу Бада обратно в клетку, а то, похоже, он решил, что мадам Кюри принесли ему на ужин, - сказала Tea.
Когда она вернулась, то увидела, что Эрик в растерянности склонился над коричнево белой морской свинкой.
- Да, она какая то вялая, заторможенная. Ой! - воскликнул он и отдернул руку. - Не такая уж она и вялая на самом деле. - Он вытер укушенный палец салфеткой.
- У нее плохое настроение, - сказала Розамунда. - Она плохо ест. Я тебе еще вчера говорила, что она заболела. Ну сделай же что нибудь!
- Неправда, - терпеливо ответил Эрик. - Ты сказала мне, что она устала жить в клетке.
- Да, устала, но она все равно больна. Вылечи ее!
- Послушай, малышка, я пока не знаю, что с ней. Потерпи. - Он принялся осторожно ощупывать животное. - Она не кашляет, никаких повреждений нет. Лимфатические сосуды в порядке… А вот суставы немного припухли. Очень странно.
Розамунда с надеждой смотрела на брата. Глаза у нее были такие же, как у Эрика, зеленые с серыми крапинками.
«« ||
»» [83 из
243]