Клайв Льюис. Племянник чародея
Под ними расстилалась вся Нарния, в разноцветных пятнах лужаек, скал, вереска и деревьев. Река текла по этому краю, словно ртутная ленточка. Справа на севере, за вершинами холмов, дети уже различали огромную пустошь, полого поднимавшуюся до самого горизонта. А слева от них горы были куда выше, но там и сям между ними виднелись просветы, заросшие соснами, сквозь которые угадывались южные земли, далекие и голубые.
- Наверное, там и есть эта Архенландия, - сказала Полли.
- Наверно, - отвечал Дигори, - только ты посмотри вперед!
Перед ними выросла крутая стена горных утесов, и детей почти ослепил свет солнца, танцующий на водопаде. Это река, ревущая и блистающая, низвергалась здесь в Нарнию из далеких западных земель. Они летели уже так высоко, что грохот водопада казался им легким рокотом, а вершины скал все еще были выше Стрелы и ее седоков.
- Тут придется полавировать, - сказала лошадь. - Держитесь покрепче.
Стрела полетела зигзагами, с каждым поворотом забираясь выше и выше. Воздух становился все холоднее. Снизу доносился клекот орлов.
- Смотри, посмотри назад, Дигори! - воскликнула Полли. Сзади расстилалась вся долина Нарнии, у горизонта на востоке достигая сверкающего моря. Они забрались уже так высоко, что видели за северной пустошью горы, казавшиеся совсем крошечными, а на юге, - равнину, похожую на песчаную пустыню.
- Хорошо бы узнать, что это за места, - сказал Дигори.
- Неоткуда и не от кого, - сказала Полли. - Там ни души нет, в этих местах, и не происходит ничего. Миру-то этому всего день от роду.
- Погоди, - сказал Дигори. - И люди туда еще попадут, и историю этих мест когда-нибудь напишут.
«« ||
»» [77 из
94]