Клайв Льюис. Серебряное кресло
- А что за звери эти ваши саламандры? - спросил принц.
- Трудно сказать, ваша милость, - отвечал Голг. - Они раскалены добела, и на них трудно смотреть. По большей части, они похожи на небольших дракончиков. Они разговаривают с нами из огня. И они такие умные, такие говорливые - заслушаешься!
Джил бросила быстрый взгляд на Юстаса. Уж ему-то - думала девочка - еще меньше хочется карабкаться вниз по обрыву, чем ей! Сердце у нее упало, когда она увидала, как переменилось его лицо. Теперь он больше походил на принца Рилиана, чем на Ерша из Экспериментальной школы. Юстас снова стал тем, кто плавал с королем Каспианом на край света.
- Ваше высочество, - молвил он, - будь здесь мой старый товарищ Рипичип, вождь говорящих мышей, он сказал бы, что отказ от этого приглашения запятнал бы нашу честь.
- Между прочим, - сказал Голг, - там внизу, целые горы настоящего золота, серебра и алмазов.
- Чушь! - фыркнула Джил. - Будто мы уже сейчас не глубже самых глубоких шахт в мире!
- Да, - ответил Голг, - я слыхал об этих царапинках на земной коре, которые вы, жители поверхности, зовете шахтами. Но там добывают мертвое золото, мертвое серебро и мертвые самоцветы. У нас в Бисме они живые, они растут. Там я смогу поднести вам букеты рубинов и выжать полный стакан алмазного сока. После этого вы прикоснуться не захотите к холодным, неживым сокровищам ваших мелких шахт.
- Мой отец плавал на край света, - задумчиво произнес Рилиан. - И его сыну пристало бы спуститься на дно вселенной!
- Если ваше высочество хочет застать короля Каспиана в живых, - возразил Лужехмур, - нам пора выходить на дорогу, ведущую наверх.
- Кроме того, лично я ни за что не согласна спускаться в эту яму, - добавила Джил.
«« ||
»» [101 из
117]