Анна Витальевна Малышева - Нежное дыхание смерти
Алла не понимала и половины. Мужчина говорил с таким чудовищным акцентом, что она в отчаянии попросила:
- Перейдем на английский, пожалуйста!
Алла не решилась говорить на итальянском, который тоже когда то изучала в институте, из за отсутствия языковой практики.
В трубке раздалось несколько энергичных восклицаний, а потом наступила тишина. Видимо, говоривший пошел консультироваться с кем то. Ей в голову вдруг пришла мысль, что звонил один из приятелей Аркадия - из тех, что появлялись у него сразу же, как он обосновывался на новом месте…
"Такой же непутевый бедолага… - в сердцах сказала она себе. - Откуда он звонит?"
И как только в трубке снова прорезался голос, она сразу задала этот вопрос.
- Из Венеции, - ответили ей, на сей раз по английски. - Я комиссар Арицци. Я веду дело вашего мужа. Вы должны приехать и забрать его. Вы можете выехать сегодня?
- Невозможно, - тоже по английски ответила она, машинально отмечая дурное произношение комиссара. - Я ничего не понимаю… Он умер, как мне сказали, от наркотиков?
Да. - подтвердил комиссар. - Слишком большая доза. Ой употреблял наркотики до Италии?
Да. - поколебавшись, ответила она, - иногда… Но я не смогу приехать так скоро… Боже май… Моя работа… Виза…
«« ||
»» [26 из
410]