Александра Маринина - Оборванные нити Том 2
— Дорогой мой, — вздохнул Мефистофель, — вы написали информационный листок для библиотечного коллектора. А от вас требуется обзор литературы. Это значит, вы должны не просто прочитать и пересказать содержание, а еще и проанализировать и обобщить, чтобы было наглядно видно движение научной мысли в направлении решения проблемы, этапность, ключевые вехи, научные школы. Диссертация — это не реферат на первом курсе института. Это принципиально иной уровень.
Сергей переделал литобзор и приступил к исследовательской части. Материалов накопилось достаточно, но, как выяснилось, их тоже нужно было излагать и оформлять определенным образом. Пришлось и эту часть работы дважды переделывать. Но в конце концов Безгачин одобрил последний вариант и велел начинать писать автореферат.
И вдруг выяснилось, что у Саблина не хватает публикаций. Конечно, он постоянно писал статьи, но они касались либо экспертных случаев, либо проблем детской смертности. А для защиты кандидатской диссертации требовались опубликованные или хотя бы принятые к публикации статьи непосредственно по теме исследования. Более того, хотя бы одна из таких статей должна быть опубликована в журнале, входящем в перечень Высшей Аттестационной комиссии. Это было относительно новое требование, ужасно неудобное, трудновыполнимое, но вполне оправданное. Безгачин объяснил, что многие годы широко практиковалась публикация кое-как наспех сляпанных материалов в различных ротапринтных сборниках научных трудов или выступлений на конференциях аспирантов и соискателей. Эти материалы, как правило, не подвергались научному редактированию, были зачастую откровенно слабыми и являлись просто выдернутыми из уже готового текста диссертации отрывками. Таких публикаций за время подготовки диссертации можно было «настричь» с десяток, практически не прилагая никаких усилий, а в автореферате гордо представить «Список научных трудов», состоящий из солидного количества наименований. Более того, находились ловкачи, пропихивавшие один и тот же материал в несколько сборников, выпущенных разными вузами и научно-исследовательскими учреждениями, причем даже название ленились менять, а если и меняли, то какое-нибудь одно слово. Высшая Аттестационная комиссия вполне справедливо решила положить конец этому безобразию и составила перечень периодических изданий, редакционная коллегия которых зарекомендовала себя принципиальной и вдумчивой, не пропускающей слабые и пустые материалы. Вот в таком журнале и нужно было иметь хотя бы одну публикацию.
Это было сложно. Медицинских вузов и университетов в Сибири достаточно, у каждого есть «Вестники», «Труды» и сборники материалов конференций, так что опубликоваться можно без труда. Но вот как прорваться в ВАКовский журнал — Сергей не представлял. И пошел самым простым путем: написал статью и представил ее в соответствующее издание. Через какое-то время он получил свой текст с пометкой «Вернуть автору для устранения недостатков». Каких недостатков? Саблин готов был переделывать как угодно и устранять любые замечания, если бы они были.
Но их не было. Была только одна короткая фраза. Он переписал статью и снова послал. И снова получил назад с точно такой же пометкой. Так повторялось шесть раз, после чего он отправился посоветоваться к Таскону.
Лев Станиславович пробежал глазами текст статьи и кивнул:
— Да нормально у вас написано, введение с постановкой проблемы есть, описание эмпирической базы есть, процедура проведения исследования есть, выводы и заключение тоже на месте. Уж на что я не гистолог — но даже я все понял.
— Тогда чего они от меня хотят? — раздраженно спросил Сергей. — Что нужно переделывать-то? Я не понимаю. Думал, может, вы подскажете, вы же много читаете, в том числе и научной литературы.
Лев Станиславович прищурился и покачал головой.
— Сергей Михайлович, голубчик вы мой, неужели вы до сих пор не поняли? Они хотят денег. И будут возвращать вам статью до тех пор, пока вы не заплатите. Это же ясно, как Божий день.
«« ||
»» [162 из
219]