Марк Твен - Приключения Гекльберри Финна
- Хорошо, - говорю я, - кроме вашего слова, мне больше ничего не нужно. Другой бы поклялся на Библии - и то я ему не так поверил бы, как одному вашему слову.
Она улыбнулась и очень мило покраснела, а я сказал:
- С вашего позволения, я закрою дверь и запру ее.
Потом я вернулся, опять сел и сказал:
- Только не кричите. Сидите тихо и выслушайте меня, как мужчина. Я должен вам сказать правду, а вам надо взять себя в руки, мисс Мэри, потому что правда эта неприятная и слушать ее будет тяжело, но ничего не поделаешь. Эти ваши дядюшки вовсе не дядюшки, а мошенники, настоящие бродяги. Ну вот, хуже этого ничего не будет, остальное вам уже легко будет вытерпеть.
Само собой, это ее здорово потрясло; только я-то уже снялся с мели и дальше валял напрямик и все дочиста ей выложил, так что у нее только глаза засверкали; все рассказал, начиная с того, как мы повстречали этого молодого дурня, который собирался на пароход, и до того, как она бросилась на шею королю перед своим домом и он поцеловал ее раз двадцать подряд. Тут лицо у нее все вспыхнуло, словно небо на закате, она вскочила да как закричит:
- Ах он скотина! Ну что ж ты? Не трать больше ни минуты, ни секунды - вымазать их смолой; обвалять в перьях и бросить в реку!
Я говорю:
- Ну конечно. Только вы когда хотите это сделать; до того, как вы поедете к мистеру Лотропу, или...
- Ах, - говорит она, - о чем я только думаю! - И опять валится; - Не слушай меня, пожалуйста... не будешь, хорошо? - я кладет свою шелковистую ручку мне на руку, да так ласково, что я растаял и на все согласился. - Я и не подумала, так была взволнована, - говорит она, - а теперь продолжай, я больше не буду. Скажи мню, что делать, и как ты скажешь, так я и поступлю.
«« ||
»» [151 из
248]