Марк Твен - Приключения Гекльберри Финна
- Герцог, можете вы сохранить мою тайну? - говорит старик, а сам все рыдает.
- До самой смерти! - Герцог взял старика за руку, пожал ее и говорит: - Расскажите же мне тайну вашей жизни!
- Ваша светлость, я покойный дофин!
Ну, уж тут мы оба с Джимом вытаращили глаза. А герцог говорит:
- Вы... кто вы такой?
- Да, мой друг, это истинная правда - вы видите перед собой несчастного, без вести пропавшего дофина Людовика Семнадцатого, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты.
- Вы! В ваши-то годы! Да нет! Вы, верно, покойный Карл Великий, вам самое меньшее лет шестьсот - семьсот.
- Все это от несчастий, герцог, все от несчастий! Несчастья породили эти седые волосы и эту преждевременную плешь. Да, джентльмены, вы видите перед собой законного короля Франции, в синей холстине и в нищете, изгнанника, страждущего и презираемого всеми!
И тут он разрыдался, да так, что мы с Джимом прямо не знали, что делать, - до того нам было его жалко. Принялись было утешать его, как раньше утешали герцога, но он сказал, что это ни к чему, одна только смерть положит всему конец и успокоит его, хотя иногда ему все-таки делается как-то легче, если с ним обращаются соответственно его сану: становятся перед ним на одно колено, называют "ваше величество", за столом по дают ему первому и не садятся в его присутствии, пока он не позволит.
Ну вот мы с Джимом и начали звать его "величеством", подавали ему то одно, то другое и не садились, пока он сам не велит. Это ему очень помогло - он скоро совсем развеселился и утешился.
«« ||
»» [97 из
248]