Стефани Майер - Новолуние
Через несколько минут мы увидели фургончик Гарри, он заехал за Билли, как я и советовала. Мы ненадолго зашли в комнату Билли, чтобы помочь ему собраться, а потом подождали, пока все разъедутся.
«Так чем мы займемся сегодня, мистер Гудренч?» – спросила я, как только за Билли закрылась дверь.
Джейкоб достал из кармана сложенную бумажку с планом и разгладил ее, – «Сперва мы сходим на свалку, посмотрим, может и подберем там что-нибудь стоящее. Ремонт может влететь нам в копеечку», – предупредил он меня, – «потребуется много усилий, чтобы эти два мотоцикла снова завелись».
На моем лице не отразилось никаких эмоций, поэтому Джейкоб добавил понятнее, – «Речь идет о сотне-другой долларов».
Я картинным жестом вынула свою чековую книжку из кармана плаща и прямо посмотрела ему в глаза, – «Никаких проблем!»
Это был странный день. Я была искренне довольна собой и радовалась каждому моменту жизни. Даже на свалке, под проливным дождем и по щиколотку в грязи. Сперва мне казалось, что это просто остаточные явления от пережитого шока, но все равно это было слишком слабое объяснение.
Потом я начала думать, что это все - Джейкоб. И дело не в том, что он всегда был искренне счастлив видеть меня, и не в том, что заботился обо мне и оберегал от возможных потрясений, и не в том, что он всегда настороженно следил за мной краешком глаза, как бы я чего не выкинула, снова не впала в депрессию или оцепенение.
Ничего подобного!
Дело было не во мне, а в самом Джейкобе. Он просто сам был счастливым человеком, который свое счастье, словно ауру, передавал всем, кто был рядом. Как солнечные лучи – он согревал всех вокруг. Это было абсолютно естественно. Неудивительно, что меня постоянно тянуло к нему, как цветок к солнцу.
Когда Джейкоб пристально разглядывал зияющую дыру в приборной панели моего пикапа, это, к моему удивлению и радости, не вызвало у меня привычной паники.
«« ||
»» [145 из
576]