Роберт Маккаммон - Лебединая песнь. Последняя война
Свон стала вынимать свои вещи из ящиков шкафа, но мать вернулась с чемоданом, уже набитом бесвкусно-пестрыми вещами и обувью, и запихнула в него столько вещей Свон, сколько влезло.
— Мы едем сейчас же, — сказала она дочери. — Пошли.
Свон задержалась, оглядывая свое богатство цветов и растений.
Нет! — подумала она. — Я не могу бросить мои цветы! И мой сад! Кто польет мой сад?
Дарлин навалилась на чемодан, прижала его крышку и защелкнула ее. Потом ухватила Свон за руку и повернулась уходить. Свон успела только уцепиться за куклу «Пирожковый Обжора», прежде чем была вытянута из комнатки вслед за матерью.
Томми следовал за ними с очередной бутылкой пива в руке.
— А, все же едете! Завтра вечером ты вернешься, Дарлин! Вот увидишь!
— Жди, как же! — ответила она и протолкнулась через дверь.
Снаружи, в душной ночи, собачий вой наплывал со всех сторон. Полосы света пробегали по небу. Дарлин глянула на них, но это не задержала ее на долгом пути к ярко-красному «Камаро», припаркованному на мостовой позади злополучного тягача Томми марки «Шевроле». Дарлин швырнула чемодан на заднее сиденье и села за руль, в то время как Свон, все еще в ночной рубашке, села на пассажирское место.
— Ублюдок! — выдохнула Дарлин, пока возилась с ключами. — Я покажу ему задницу!
«« ||
»» [33 из
988]