Роберт Маккаммон - Лебединая песнь. Страна мертвых
Маклин поднял верхнюю губу дулом орудия. Зубы были белые и ровные.
– Вы хотите выбить их? – спросил Мангрим. – Из них выйдет прелестное ожерелье для той темноволосой женщины, которую я видел с вами.
Он опустил губу на свое место. – Кто, черт побери, вы такой? Как вышло, что я вас раньше не видел?
– Я был рядом. Я следовал за АСВ в течение двух месяцев, я полагаю. Я и несколько моих друзей организовали наш собственный лагерь. Я взял эту униформу у убитого солдата. Сидит на мне замечательно, как вы полагаете?
Маклин, почувствовав движение слева, обернулся и увидел Роланда Кронингера, входящего в палатку. Молодой человек был одет в длинное пальто с капюшоном, который был натянут на его голову. Капитану Роланду Кронингеру было едва двадцать лет, он имел рост около шести футов и был лишь на дюйм ниже Маклина. Но он был тощ как пугало, и его униформа АСВ и пальто висели на нем, как на вешалке. Запястья торчали из рукавов, а руки были как белые пауки. Он думал об атаке, которая должна сокрушить оборону Брокен Боу, и это было его предложение – преследовать Франклина Хейза до самой смерти. Он внезапно остановился и искоса из под капюшона взглянул на голову, которая украшала стол полковника Маклина, через защитные очки с толстыми стеклами.
– Вы капитан Кронингер, не так ли? – спросил Маклин. – Я видел вас поблизости.
– Что здесь происходит? – голос Роланда был высокий, но надтреснутый. Он взглянул на Маклина, свет лампы отразился от его очков.
– Этот человек принес мне подарок. Он убил Франклина Хейза, по крайней мере он так говорит.
– Конечно, это сделал я. Убил! Убил! – Мангрим ударил рукой по краю стола. – Отрубил его голову!
– Эта палатка – не общественное заведение, – сказал Роланд холодно. – Вам следует воздержаться от хождения сюда.
«« ||
»» [51 из
507]