Роберт Маккаммон - Лебединая песнь. Страна мертвых
Она выпустила воздух, который надолго задержала.
– Это снова было, – сказала она Полу. – Я видела это снова – одинокое дерево на поле с пнями, отпечаток ладонь и слово «СВОН», выжженное на стволе. Сегодня было отчетливее, чем прошлой ночью, я даже почувствовала запах яблок. Они путешествовали вчера целый день в поисках Мериз Рест, проведя прошлую ночь в руинах фермерского домика. Это именно там Сестра смотрела в стеклянное кольцо и впервые увидела развевающиеся цветки.
Видение было отчетливее, чем раньше; у нее была возможность видеть все детали дерева, каждую тоненькую веточку и даже крошечные зеленые почки, которые выглядывали из за цветков.
– Я думаю, мы стали ближе, – сказала она и ее сердце заколотилось. – Образ был яснее, четче. Мы, должно быть, приближаемся…
– Но деревья были мертвыми, – напомнил Пол. – Только посмотри вокруг. Ничто не цветет – и даже не собирается. Почему эта штука показала тебе образ цветущего дерева?
– Я не знаю. Если бы я знала, я бы сказала тебе. – Она опять сосредоточилась на стеклянном кольце; оно пульсировало в такт ее сердцебиению, но больше не приглашало путешествовать. По крайней мере, послание было доставлено, но не было повторено.
– Свон. – Пол кивнул головой. – Это не вызывает воодушевляющего прилива чувств.
– Нет, вызывает. Как то, но вызывает. Нам теперь надо сложить кусочки вместе.
Руки Пола сжали рулевое колесо.
– Сестра, – сказал он с некоторой ноткой сожаления, – ты сказала то же самое, что несколько лет назад. Ты смотрела на стеклянное кольцо и пыталась гадать, как цыганка на кофейной гуще. Сейчас мы едем черт знает где, а все эти знаки и символы могут не обозначать никаких вещей. – Он пристально взглянул на нее. – Ты когда нибудь думала о такой возможности?
«« ||
»» [67 из
507]