Роберт Маккаммон - Лебединая песнь. Страна мертвых
– Держись, – Джош засунул пистолет и стал поднимать Расти с земли, подхватывая его и перекидывая через плечо. Свон тоже приближалась, стараясь бежать, но теряла равновесие от тяжести собственной головы. В стороне, в нескольких футах, со звуком стального капкана захлопнулись челюсти мутантной рыси, тело ее содрогнулось, глаза закатились как страшный зеленоватый мрамор. Джош прошел мимо рыси и подошел к Убийце, розовый язык терьера высунулся из окровавленного рта, чтобы лизнуть Джошу ботинок.
– Что случилось, – обеспокоено спросила Свон. – Что это?
Убийца, когда услышал голос Свон, попытался подняться на лапы, но тело его не слушалось. Голова его безвольно висела, и когда Убийца свалился около него, Джош увидел, что глаза у него почти остекленели.
– Джош? – позвала Свон. Она держала руки перед собой, потому что едва различала куда идет. – Скажи мне что нибудь, черт побери!
Убийца вздохнул еще раз, и сдох.
Джош шагнул и встал между Свон и собакой. – Расти ранили, – сказал он. – Это была рысь. Нам нужно доставить его в город, и поскорее! – Он схватил ее за руку и потащил за собой, прежде чем она смогла увидеть мертвого терьера.
Джош мягко уложил Расти в задней части повозки и прикрыл его красным одеялом. Расти дрожал и был в полубессознательном состоянии. Джош велел Свон оставаться с ним, а потом пошел вперед и взял Мула за поводья. – Ну, пошел! – крикнул он. Старая лошадь, удивленная то ли командой, то ли непривычной горячностью подгоняющего, с фырканьем выпустила пар через ноздри и быстро побежала вперед, таща повозку с новой силой. Свон открыла клапан повозки. – А что с Убийцей? Мы не можем бросить его просто так!
Он все еще не мог набраться сил сказать ей, что терьер мертв. – Не беспокойся, – сказал он. – Он найдет дорогу, – он похлопал вожжами по крупу Мула. – Живей давай. Шагай, мой мальчик!
Повозка проехала через поворот, колеса прокатились мимо Убийцы, и копыта Мула стали отбрасывать снег, когда лошадь побежала к Мериз Рест.
ГЛАВА 58
«« ||
»» [91 из
507]