Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Виктор Пелевин - Бэтман Аполло
Новый зал приемов впечатлял. Он был огромен — и сразу подавлял пустотой и холодом. Бронза и темный камень, которыми он был отделан, создавали ощущение смутной имперской преемственности, крепкой, как скала, но недостаточно расшифрованной для того, чтобы можно было предъявить конкретные претензии морального или юридического плана. Я не бывал в старом зале — но говорили, что он давно уже не производит впечатления на халдеев, которых должен подавлять и смирять. Он не впечатлял даже уборщиков. Они называли его «мутным глазом» и «планетарием» из-за ретрофутуристического дизайна с космической символикой, что, конечно, в наши дни выглядело нелепо (зал построили в шестидесятые годы прошлого века, когда человечеству снились совсем другие сны). Новый зал был строг, современен — и устремлен в будущее. У дальней стены возвышался помост с массивным троном из черного базальта. Его спинкой служила древняя плита с барельефом, изображающим двухголовую летучую мышь (я в первый момент вообще не понял, что это мышь, приняв ее за двусторонний топор). Плиту, как объяснил Энлиль Маратович, нашли в Ираке — и передали в дар России из-за стратегических аллюзий на государственную символику. В троне была система электрического подогрева, потому что иначе сидеть на базальте было очень холодно — «почкам пиздец», как совсем по-человечески пожаловался Энлиль Маратович. Что значила двухголовая мышь в символическом плане, я не решился спросить — наверняка мне следовало знать это самому. Не хотелось лишний раз показывать прорехи в образовании. По краям базальтового седалища стояли две бронзовые скульптурные группы, создававшие в пустом зале ощущение многолюдия — как бы жадной толпы, симметрично суетящейся у трона. Скульптуры весьма сильно различались, но из-за сходства их контуров это делалось заметно не сразу. — Посмотри, пока время есть, — сказал Энлиль Маратович. — Интересно, что скажешь. Первая скульптура называлась «Сизиф». Согнувшийся вихрастый пролетарий выдирал бронзовый булыжник из невидимой мостовой, а вокруг кольцом лежали, стояли, сидели, нависали и даже подползали снизу не меньше двадцати журналистов с разнообразнейшей бронзовой оптикой — часть снимала крупным планом булыжник, часть самого прола, а часть пыталась сделать такой кадр, чтобы попали и булыжник, и вихрастая голова. Было непонятно, куда пролетарий собирается обрушить свой гневный снаряд — куда ни кинь, всюду были одни видеооператоры. Это, если я правильно помнил халдейское искусствоведение, был образец так называемого «развитого постмодернизма». На булыжнике виднелась мелко выгравированная надпись. Я нагнулся и прочел ее:
«« || »» [170 из 507]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.