Ник Перумов - Алиедора
А вожак варваров вновь выкликал тех, кто всё-таки хочет спасти обречённую доньяту, – и вновь обещал жизнь победителям.
И, разумеется, смерть проигравшим.
Схватившись за рассечённую голову, охнул и осел в кольце первый из доарнцев. Его тотчас же подхватили за ноги двое северян и поволокли прочь.
Схватка остановилась.
Со сноровкой, говорившей об огромном опыте, варвары захлестнули петлю вокруг щиколоток несчастного, перевернули вниз головой, быстро вздёрнув на поставленном стоймя сучковатом бревне.
Дарбе подошёл, обнажив клинок. Размахнулся – и отсечённая рука упала на истоптанный снег. По белому плеснуло красным, крик оборвался.
Алиедора на четвереньках поползла прочь, пытаясь выбраться из мешанины тел. Кто-то из доарнцев крикнул – мол, что вы делаете, братья, давайте все разом… – но в спину храбрецу тотчас вошло брошенное умелой рукою копьё.
– Плохо! – резанул голос Дарбе. – Плохо бьётесь, без сердца, без огня! И готовы перебить своих, чтобы только выжить! Падаль вы и падалью станете!
Это послужило сигналом. Один за другим северяне перебирались через бревенчатую баррикаду и вступали в схватку. Бездоспешные, почти все они сражались не мечами илитопорами, а тяжёлыми палицами, сбивавшими людей с ног.
Воя от ужаса, доарнские пленники заметались по загону. Никто и не помышлял о сопротивлении – иные падали на колени, иные просто утыкались лицом в снег, закрывая голову руками. Варвары деловито волокли сбитых с ног, выстраивали оставшихся стоять в цепочку; вновь появилась та самая колода, на которой истязали саму Алиедору.
«« ||
»» [169 из
424]