Ник Перумов Череп в небесах
— А в действительности нам придётся платить за информацию. И ещё — за отсрочку имперского вторжения. Я всё-таки думаю, что оно неминуемо.
— Ты собираешься отдать этому бандиту четырнадцать с лишним миллионов? — поразился я.
— На первых порах ограничимся четырьмя без двухсот тысяч, а потом всё же постараемся выторговать оптовую скидку, — суховато сказал отец. — Предоставь это мне, у тебя никогда не было никаких способностей к торговым делам. Сперва информация. Потом, скорее всего, центр и верхушка других интербригад, остающихся вне нашей досягаемости. А вот самую головку Шестой интернациональной... лучше оставить себе. Это слишком лакомое блюдо, чтобы уступать его убийцам. Самое скверное то, что мы не знаем, где сейчас Дарк и Кривошеев. Я задействовал — пытался задействовать — и других... старых друзей, но, в отличие от этого... коммерсанта, они и впрямь отошли от дел. Сколько в точности убежищ было у Дарк, не знает никто, кроме неё. А что говорит твоё... твоё чувство?
Я пожал плечами.
— Если честно, молчит, папа. Но я не могу... не способен ощущать «маток» и их порождения за сотни километров.
— А зов? — помолчав, спросил отец. — Ты чувствуешь зов?
— Только изредка. Когда оказываюсь в непосредственной близости от них. Да и то... это стало развиваться совсем недавно.
— Ничего удивительного, — уронил отец. — Как только ты узнал... всё о себе, эта способность, что называется, пошла в рост. Признаться, я на это рассчитываю. Дариане пришлось уничтожить свою собственную «матку»; даже если это была ложная цель, приманка, маскировка — эту бестию её ребята взорвали по-настоящему. Основной запас биоморфной плазмы мы выжгли в Шестой бастионной. Вопрос: осталось ли что-то ещё? Зная госпожу Дарк, можно не сомневаться, что да. Надо узнать, где.
— Каким образом?
— Несколько моих людей сейчас вступили в интербригады...
«« ||
»» [26 из
488]