Ник Поллотта - Бюро-13
побагровел от смущения.
- Клянусь верой... прошу меня извинить... - Каждый слог он произносил
с нарочитым ирландским акцентом. - Боюсь, что ленч, которым угостил нас
мистер Альварес, слишком уж острый для моего деликатного желудка.
Рауль принес ему свои соболезнования, Минди предложила пива, а я
высказал пожелание, чтобы все они подавились. Ведь приготовил цыпленка
по-фермерски, таким нежным получился - новорожденный бы слопал, и ничего,
а послушать этих невежд, так блюдо приправлено напалмом. Да я положил туда
не больше трех фунтов перца ялапеньо!
С другой стороны озера показалась небольшая прогулочная лодка,
«« ||
»» [36 из
611]