Ник Поллотта - Монстр полнолуния
Нам потребовалась минута на осмысление.
- Так штаб находится здесь? - позволил себе удивиться я. - Вы перевели штаб из... неважно откуда... сюда? - Я поймал себя на том, что мне трудно выговаривать слова.
- Спаси нас все святые, парень, ты что, свихнулся? - возопил отец Донахью.
В зале мгновенно установилась тишина, и к нам направился Дж.-П.Уизерс.
- Цель Бюро - защита американских граждан, - холодно произнес Гордон. - А в нашем штабе масса оружия и приспособлений, которые невозможно быстро и без риска транспортировать из... того места, где мы обычно располагаемся.
- Так что вы вызвали всех людей именно туда, где, по мысли противника, располагается штаб, то есть в Чикаго. Следовательно, мы призваны защищать Чикаго.
Наша реакция, казалось, его удивила.
- Конечно. Приняты меры безопасности, мы все можем погибнуть. Но лучшая возможность спастись от гибели - это нанести удар "Свисту" всеми доступными нам средствами.
- В эти средства вхожу и я! - прошептал Уизерс.
Стоит рядом с нами: руки в карманах; та же сигарета, ничуть не уменьшившись в длине, дымится во рту... Джессика деликатно кашлянула.
«« ||
»» [128 из
193]