Ник Поллотта - Монстр полнолуния
- Скажи спасибо святому отцу! - Джесс протянула мне флягу.
Отвинтив крышку, я сделал хороший глоток. Отличное виски - из Кентукки, десятилетней выдержки; лучшего лекарства не придумаешь.
- Спасибо Донахью? За что? - Я вернул флягу.
Джессика засунула ее в футляр от фотоаппарата.
- Когда Тина колдовала над твоими ранами, у тебя большой палец отлетел и покатился прочь, но Майкл сделал героический прыжок и поймал его в нескольких дюймах от улицы.
Ого-го! Сказка о том, как одному парню вернули нормальную руку. С трудом я поднялся на ноги. Удивительно чистенькая Минди вцепилась в лацканы моей куртки и попыталась запечатлеть на мне поцелуй, получить который - все равно что прикоснуться к оголенному проводу: последует высоковольтный разряд.
- Спасибо тебе!
Смутившись, я поднял с травы "магнумы" и вытер с рукояток капельки крови.
- Ну и как же мы переберемся через эту улицу смерти? - Отец Донахью потягивал себя за ус. - Построим плот?
Джессика прыснула:
«« ||
»» [35 из
193]