Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи
– Кристин, не пытайся мной командовать! – Я начал злиться. – Я больше не член команды, я лишаю себя доли в добыче и ухожу. Я добился для вас возможности выйти из игры, это все.
– А мы тебя об этом разве просили? – Кристин сдвинула шляпу на затылок и оперлась на плечо Роберта. – Роб, ты просил? Джон? Дон Бартоломеу?
– Как его можно убивать? – тут же спросил меня португалец и уточнил: – Совсем совсем убивать. Насмерть.
Я опустил руку с Ключом. Все. Если Кристин уперлась – она в сотню раз упрямее даже, чем Джон. А если она не возьмет Ключ – куда я отправляю «Ла Навидад»? Внутренне чертыхаясь, я обернулся к Басиму.
– Кое что изменилось, дружище. Нам придется взять «Ла Навидад» с собой, к острову Моаи. Оттуда отправить корабль в прошлое будет безопаснее.
Лицо Басима исказила злобная гримаса, он открыл было рот, но с трудом сдержался. Злобные глаза уставились на карман, в котором моя рука сжимала фигурку моржа. Один миг – и Басим превратится в ледяную фигуру. Я вспомнил, что длинноухие – скверные стрелки. Именно это и удерживало Басима, не позволяло приказать вышибить мне мозги. Он не имел права на промах.
– Если араб возьмется за оружие, стреляйте в него, – шепотом попросил я пиратов. – Если я успею вывести его из игры, у нас еще есть шансы.
Шансов, впрочем, было маловато – стрелки на скалах, какими они ни были, перебили бы половину наших первым же залпом. Но Басим вовсе не хотел драки.
– Хорошо, я могу помочь твоим друзьям, – кивнул он. – Если то, что я слышал о дельфине, верно, ветра хватит на оба корабля. Мы быстро доберемся до острова Моаи.
– Тогда нам пора вернуться на корабль. – Я попятился, и догадливый Джон тут же загородил меня от араба, выставив мушкет. – Я должен остаться на «Ла Навидад», чтобы ты не передумал в пути.
«« ||
»» [18 из
175]