Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи
Я зарядил мушкет, а когда поднял голову, первым увидел нашего врага. Он по обезьяньи сидел на рее, готовясь к новому броску.
– Вот он! – успел я крикнуть, вскидывая оружие.
Мы все выстрелили почти одновременно. Воин снова прыгнул, переворачиваясь в воздухе, но полетел не вниз, а вверх, и зацепился ногой за шкот. Мою пулю он снова отбил веером, от остальных просто увернулся.
– Проклятье! – Кристин выхватила саблю.
Он прыгнул снова – просто сорвался вниз, но каким то чудом над самой палубой опять зацепился за ванты и уже оттуда полетел к нам. Мне показалось, что прямо в его зрачках я вижу отражение умирающей Кристин. Он и правда пришел за капитаном. Времени тянуться к шпаге не было, я замахнулся мушкетом. И в этот момент прилетела пуля, закончившая наше сражение. Страшный боец и ее исхитрился отбить веером, но так неудачно, что она вошла ему прямо в глаз. Словно кукла, которой обрезали нитки, он упал и покатился по палубе, сбив с ног появившегося рядом с нами Джона.
– Басим вернулся! – сказал шотландец и улыбнулся. – Будем жить!
Я лишь чертыхнулся. Да, без пули, выпущенной обладателем кобры, мы не смогли бы справиться с напавшей на нас тварью. В который раз заряжая мушкет, я подскочил к борту. Басим вышел из дыма, отшвырнул пистолет и злобно уставился на меня. Я увидел его корабль. Пробиться к нам сквозь скопление джонок он не смог даже с помощью дельфина. Басиму пришлось рваться к нам с палубы на палубу, теряя людей.
– Идем! – Он схватил меня за плечо и тряхнул. – Уходим! Или отдай мне моржа и оставайся!
– Басим, твой корабль будет захвачен раньше, чем мы до него доберемся!
Он проследил за моим взглядом и глухо выругался. Конечно же, араб не оставил своим слугам ни дельфина, ни какого либо другого предмета. Теперь оборонявшие джонку длинноухие гибли один за другим под натиском превосходящих сил противника. А к нашему фрегату сквозь полузатопленные и горящие суда спешили новые и новые враги.
«« ||
»» [32 из
175]