Ричард Бейкер - Приговор
– Нимор, – повторила Алиисза. – Каковы бы ни были ваши цели, вы, несомненно, добились изменений в Чед Насаде. Что у вас на уме относительно Мензоберранзана?
Хоргар недовольно заерзал и осведомился:
– Какое дело до этого Кааниру Воку?
– О, знай мы, что кто-то собирается напасть на Мензоберранзан, мы могли бы предложить свою помощь, – ответила Алиисза. – Мой господин видит благоприятную возможность извлечь выгоду из трудностей темных эльфов. Если бы кто-нибудь пожелал также предпринять усилия, чтобы сокрушить Мензоберранзан, вероятно, мы пожелали бы стать партнерами в этом деле.
Борвальд презрительно усмехнулся:
– Сомневаюсь, чтобы Глубинное Королевство нуждалось в какой бы то ни было помощи от нескольких сотен сброда, ютящегося в поросших грибами развалинах.
Алиисза подавила раздражение. «Это дергары, – подумала она, – несносные и тупые. Такие уж они есть».
– Ваши сведения несколько устарели, – возразила алю. – Мой господин повелевает более чем двумя тысячами закаленных воинов-танарукков, каждый из которых силен как огр, только в три раза умнее. Мы построили кузницы и оружейные заводы, возможно, не столь грандиозные, как в Граклстахе, но достаточно эффективные, чтобы вооружить и обеспечить снаряжением наших воинов. В нашем распоряжении имеются и еще войска – бугберы, огры, великаны и прочие, – превосходящие численностью танаруккский легион. – Она твердо посмотрела на Борвальда и добавила: – У нас нет мощи Глубинного Королевства, Огненная Рука, но мы могли бы бросить вызов в два раза более многочисленной армии серых дворфов и яростно сражаться с ними. Вы рискуете, пороча Легион Каанира Вока.
– Мне известно о растущей силе Каанира Вока, – заметил Хоргар, дергая себя за бороду. – Говорите прямо. Чего хочет ваш повелитель?
«Ну, ни малейшей хитрости», – недовольно посетовала Алиисза. С тем же успехом Каанир мог отправить со своим поручением тупоголового огра.
«« ||
»» [102 из
322]