Ричард Бейкер - Приговор
– Ты ведь мог бы перенести нас из Мензоберранзана в Чед Насад, – напомнил Рилд. – Почему же, скажи на милость, мы шли пешком?
– Потому что у меня есть серьезная причина опасаться уровня теней. Когда я был еще молодым и горячим, я узнал – дорогой ценой, – что странствующие тени не защищены от внимания существ, обитающих на темных уровнях. На самом деле, меня едва не сожрало нечто, с чем бы я вовсе не хотел встретиться снова. – Маг криво усмехнулся и добавил: – Естественно, я отношусь теперь к странствию с тенями как к средству на самый крайний случай. Я предложил это теперь только потому, что считаю его чуть менее опасным, чем десять дней пути по Верхнему Миру.
– Мы предпримем все должные предосторожности, – сказала Квентл. – Ну же, делай это.
– Не так быстро. Я должен приготовить заклинания. Мне понадобится около часа.
– Займись этим без промедления, – велела Квентл. Она обвела взглядом руины и прикрыла глаза. – Чем скорее мы снова окажемся под землей, тем лучше.
ГЛАВА 2
Пока Фарон удалился в темный тихий уголок штудировать магические книги и готовить заклинания, остальные складывали вещи и собирались в дорогу. Они были до ужаса не готовы к долгому путешествию по Поверхности; у Халисстры и Данифай вообще не было ни вещей, ни припасов. Мензоберранзанцы предусмотрительно захватили свои вещи перед бегством из Чед Насада, но их запасы истощил долгий путь до Города Мерцающих Сетей.
Пока они дожидались Фарона, Халисстра решила более подробно осмотреть развалины. Она имела некоторую склонность к науке, а изучение древнего города было ничем не хуже любого другого способа отвлечься от мыслей о последних, полных ужаса часах ее родного города. Другие занимались всякими мелочами в лагере или терпеливо ждали в самой глубокой тени, которую только смогли отыскать. Халисстра собрала свои немногочисленные вещи и направилась прочь из разрушенного двора. Взгляд ее упал на Данифай, тихо сидящую на коленях в тени обвалившейся арки и спокойно наблюдавшую за уходящей хозяйкой.
– Пойдем, Данифай, – помедлив, велела Халисстра.
Ей не нравилась мысль оставить служанку одну с мензоберранзанцами. Данифай годами хорошо служила ей, но обстоятельства изменились.
«« ||
»» [17 из
322]