Ричард Бейкер - Приговор
– Там, наверху, надпись, – заметила Данифай, указывая на фасад разрушенного здания. – Там… над колоннами.
Халисстра проследила за ее жестом.
– Да, – согласилась она. – Это неферийский.
– Вы можете прочесть это? – спросила Данифай.
– Я изучала несколько языков – Общий, Высокий неферийский, Иллускан, даже кое-что из драконьего, – ответила Халисстра. – В наших библиотеках хранится множество очаровательных историй и могущественных знаний, записанных на различных языках. Я завела обыкновение изучать такие вещи еще больше ста лет назад когда думала, что смогу отыскать какое-нибудь забытое заклинание или секрет, способные помочь в борьбе против моих соперников. Вышло так, что я ничего такого не нашла, но зато обнаружила, что мне нравится сам процесс обучения.
– И что же здесь написано?
– Я не уверена в некоторых словах, но думаю, надпись гласит «Верховный Зал Правосудия, Хлаунгадат – Там, Где Свет Истины, Нет Места Лжи».
– Какая глупая сентиментальность.
Халисстра указала на окружающие их развалины и добавила:
– Сама видишь, до чего она их довела. Однако это название, Хлаунгадат, мне знакомо. Я видела карты Верхнего Мира. Вейлас правильно определил, где мы находимся.
«« ||
»» [19 из
322]