Ричард Бейкер - Приговор
– Тебе здесь не понравится, демон. Как же ты утерпишь, чтобы не разорвать кого-нибудь беззащитного?
– Уж как-нибудь скоротаю время в размышлениях о том, как я мог бы убить тебя, маг, – пророкотал дреглот.
Тем не менее, Джеггред стал сопеть тише, прикрыл свою белую гриву длинным плащом и съежился, как мог, стараясь не привлекать внимания. Все остальные последовали за ним, пробираясь по полуразвалившимся улицам припортового района к похожей на крепость гостинице в нескольких кварталах от причалов. Как гласила вывеска, написанная на языке дворфов и на Общем подземном, это место называлось «Остывшая отливка». Гостиница состояла из каменной стены и укрывшихся за ней нескольких маленьких, отдельно стоящих домишек. Компания остановилась перед главными воротами гостиницы, с которыми соседствовал небольшой загон с крупными, отвратительно пахнущими вьючными ящерами.
– Не самое привлекательное зрелище, – пробормотал Фарон. – И все же, полагаю, это лучше, чем камень на полу пещеры.
Вейлас быстро посовещался с дворфом, потом повернулся к темным эльфам и негромко сказал:
– Мы с Угольщиком договоримся о беспрепятственном выходе из города и займемся закупкой провизии. Чтобы получить нужные лицензии и все такое, скорее всего, придется давать взятки, и на это потребуется время. Мы должны рассчитывать, что останемся здесь, по меньшей мере, на целый день, а может, и на два.
– А нельзя сократить это время? – спросил Рилд.
– Как решит госпожа Квентл, – ответил Вейлас. – Но следующий этап нашего пути, возможно, продлится много дней. Мы ничего не достигнем, если через десяток-другой дней начнем умирать с голода в необитаемых местах Подземья.
Квентл внимательно оглядела мрачную дергарскую гостиницу и приняла решение.
– Мы остановимся здесь на две ночи и уйдем рано утром послезавтра, – сказала она. – Я осталась бы и дольше, но не уверена, что стоит полагаться на удачу насчет долгого гостеприимства дергаров. События вокруг нас развиваются слишком быстро, чтобы медлить.
«« ||
»» [79 из
322]