Ричард Бейкер - Приговор
– И как далеко распространяется действие бумаг Музгарда? – спросил Вейлас. – Выведет она нас из владений Граклстаха?
– Клан Музгарда – торговый. Они торгуют элем и ликерами по всему Глубинному Королевству, а порой привозят кое-какую выпивку в город из-за границы – вина дроу, бренди свирфнеблингов, даже какие-то дорогие вина с Поверхности, так я слышал. Его люди есть по всему королевству. – Угольщик неприятно рассмеялся и добавил: – Конечно, Музгард еще и продает пропуска тем, кому они нужны. Золотишко он любит.
Рилд улыбнулся. Их провожатый был жаден и скуп сверх меры. Алчность же Музгарда должна быть поистине выдающейся, чтобы о ней упомянул дворф вроде Угольщика.
Они дошли до конца улицы оружейников и вновь оказались неподалеку от Темного озера, хотя и дальше к северу вдоль его берега. Перед ними стояла огромная ветхая пивоварня, чьи сложенные из камня стены расположились среди целой рощи окаменевших стволов, являвшихся ножками гигантских грибов. Большие медные чаны исходили паром, наполняя воздух тяжелым дрожжевым духом. Рядом стояло множество медных бочонков, вокруг сновали дородные серые дворфы, они заваривали грибы кипятком, помешивали бродящую массу, наполняли бочки свежесваренным элем.
– Вторая страсть дворфа после золота, – криво усмехнулся Угольщик. – Э, парни Музгарда свое дело знают, скажу я вам.
Дворф повел Рилда и Вейласа внутрь пивоварни, мимо огромных чанов, к маленькой то ли хижине, то ли навесу на задворках сооружения. Там стояла пара серых дворфов в тяжелых доспехах, с устрашающего вида топорами наготове. Стражи свирепо взглянули на темных эльфов и схватились за оружие.
– Что вам нужно? – прорычал один.
– Таммада, – ответил Угольщик. – Есть деловое предложение.
– Стойте здесь, – бросил первый страж.
Он, пригнувшись, проскользнул за рваную занавеску в дверном проеме и мгновением позже возвратился.
«« ||
»» [90 из
322]