Ричард Ли Байерс - Отречение
Аристократ бросился за ним и видел, как Рилд нырнул за один из выстроившихся в ряд манекенов. Вблизи грубо сработанные чучела с одинаково глупыми ухмылками на разбитых и порезанных лицах выглядели странно и тревожно.
Хаундэр понимал, чего добивается Рилд. Когда он сделает выпад в одну сторону, Мастер бросится в другую, воздвигая таким образом барьер между собой и им. Играть в эти игры у Хаундэра желания не было. Поэтому он провел клинком широкую низкую дугу и срезал чучело у самого основания, лишив Рилда его жалкого укрытия.
Но в то же самое мгновение Мастер Оружия прыгнул вперед, пока Хаундэр еще не занес меч для следующего удара и кинжалом почти дотянулся до глотки аристократа.
Хаундэр отчаянно дернулся назад, закрываясь оружием, прежде чем осознал, что выпад Рилда был лишь хитростью: сначала Рилд одурачил его своей сугубо оборонительной позицией, а потом подловил еще раз, чтобы проскользнуть мимо него. Аристократ взмахнул мечом вслед противнику, но лишь рассек его развевающийся плащ.
Тьюн'Тал кинулся в погоню, но на пути его оказался умирающий, но все еще способный бесцельно передвигаться, Тсабрак. Заорав от ярости, Хаундэр одним ударом срубил драука, а когда тот упал, увидел то, что его вовсе не обрадовало, – Рилд добрался до меча Тсабрака. Помня о том, что на клинке яд драука, Мастер носком сапога подбросил оружие в воздух и ловко поймал его за рукоять. Выражение его лица оставалось по-прежнему непроницаемым. Он вновь был готов к бою.
«Я еще могу убить его, – подумал Хаундэр, – я еще доберусь до него».
И громко выкрикнул:
– Эй, сюда! У меня здесь есть лазутчик!
Рилд сделал несколько шагов и, оказавшись на удобном для захвата расстоянии, застыл на месте. Хаундэр тоже ждал. Даже искусный фехтовальщик, нападая, раскрывает себя.
Тогда Рилд ударил первым.
«« ||
»» [309 из
355]