Ричард Ли Байерс - Отречение
– Я не понимаю, откуда у Фарона такая сила, – призналась Грейанна. – Правда, он и до изгнания был довольно способным магом, но, в общем, ничего особенного. Похоже, десятилетия, проведенные в Брешской крепости, превратили его в одного из самых внушительных, могущественных и странных волшебников города. Это усложняет дело, но я справлюсь.
– Надеюсь, наставница простит тебе эту непредусмотрительность, – сказала Онрэ. – Ты так много израсходовала магических средств безо всякого результата!
Призрачные скелеты и стирги начали блекнуть и пропадать, оставляя лишь пульсирующую энергию. Казалось, воздух дрожал и звенел, хотя случайный прохожий ничего бы не заметил.
– Ты именно так это понимаешь? – спросила Грейанна.
Онрэ пожала плечами:
– Просто меня беспокоит, как бы она не сочла тебя неспособной справиться с делом из-за личной ненависти к Фарону. А вдруг ей придет в голову, что кто-нибудь другой больше заслуживает того высокого положения, которое сейчас занимаешь ты. Я, конечно, надеюсь, что она так не подумает. Ты же знаешь, я желаю тебе добра. В моих интересах поддерживать тебя, преуспевая в качестве твоей помощницы.
– Кузина, твои слова совершенно меня растрогали.
Грейанна умела обращаться с булавой не хуже, чем крестьянин со своей дубиной с железным наконечником, которая служила ему средством защиты. Поэтому, даже не потрудившись усилить оружие магией, она сначала сильно ударила булавой по руке младшую сестру, затем – по плечу, отчего зазвенела ее кираса, и наконец прижала заостренный конец железного посоха к горлу кузины.
– Мне хотелось бы побеседовать с тобой на некоторые темы. У тебя найдется время?
Онрэ издала глухой, задушенный звук.
«« ||
»» [98 из
355]